Batalla de Mar Angosto
…(Battle of the Narrow Sea)
El sol brillaba en lo alto y el mar que parecía estar calmo apenas salpicaba en mi rostro mientras permanecía desde la proa de uno de los barcos que acompaña a la gran flota que es dirigida por Daenerys Targaryen
…(The sun was shining overhead and the sea that seemed to be calm barely splashed on my face as I stood from the bow of one of the ships that accompany the great fleet that is led by Daenerys Targaryen.)

También llamada Daenerys de la Tormenta, de la Casa Targaryen, la Primera de su Nombre, La que no Arde, reina de Meereen, Reina de los Ándalos, los Thoynar y los Primeros Hombres, khaleesi del Gran Mar de Hierba, Rompedora de Cadenas y Madre de Dragones…recientemente luego de haber conquistado Essos con el ejército Dorado y las hordas Dothraki abriéndose camino a través del Mar Angosto para conquistar los Siete Reinos.
…(Also called Daenerys of the Storm, of House Targaryen, First of Her Name, She Who Does Not Burn, Queen of Meereen, Queen of the Andals, the Thoynar, and First Men, Khaleesi of the Great Sea of Grass, Breaker of Chains, and Mother of Dragons...recently having conquered Essos with the Golden army and the Dothraki hordes fighting their way across the Narrow Sea to conquer the Seven Kingdoms.)
Pero aunque el mar permanecía calmado…tenía ciertos peligros ocultos que acechaban en todas partes.
Bajo las oscuras nubes que iban cubriendo aquel cielo brillante los despiadados Ironborn patrullaban las aguas esperando por todo aquel que se le cruzara a su paso
Entre la flota se encontraba también Daeron, el Colmillo de los campos de batalla, liderando el ejército Targaryen contra las Islas del Hierro.
…(But even though the sea remained calm…it had certain hidden dangers lurking everywhere.
Under the dark clouds that were covering that bright sky, the ruthless Ironborn patrolled the waters waiting for everyone who crossed their path.
Among the fleet was also Daeron, the Tusk of the battlefields, leading the Targaryen army against the Iron Islands.)
Son cinco regiones marítimas en el viaje a través del mar Angosto antes de llegar a Poniente. Mi nave está vacía y sólo puedo llevar mis Dragones y Comandantes conmigo con todos los demás atributos, talentos, piel de castillo, equipo , etc.
…(There are five sea regions on the journey through the Narrow Sea before reaching Westeros. My ship is empty and I can only take my Dragons and Commanders with me with all other attributes, talents, castle skin, gear, etc.)
Las tropas son fijas y puedo obtener adicionales rescatando naufragios. Suministros que se pueden obtener al rescatar naufragios como tesoros misteriosos, beneficios de lucha, beneficios de tamaño de tropas, comandantes de 4 estrellas, etc.
…(The troops are fixed and I can get additional ones by salvaging shipwrecks. Supplies that can be obtained from salvaging shipwrecks such as Mystery Treasures, Fighting Perks, Troop Size Perks, 4-Star Commanders, etc.)
Mientras tanto trataba de ir memorizando una y otra vez las instrucciones que había recibido y que había adquirido con errores y experiencias pasadas
…(Meanwhile, I was trying to memorize over and over again the instructions that I had received and that I had acquired with mistakes and past experiences.)
➢ Salvar naufragios hasta que queden unos 200 suministros navales
➢ Reclamar suministros navales adicionales (para que pueda salvar más)
➢ Centrarme en el tamaño del ejército (para que más tropas puedan luchar y matar)
➢ Reclamar comandantes que ya hayan despertado a Dorado (porque el tamaño del ejército es muy importante)
➢ No concentrarme en los fragmentos porque siempre es necesario tener 4 fragmentos exitosos para obtener 2 tesoros misteriosos, a no ser que tenga tiempo de sobra
➢ Ir por Ironborn que no sean arcos para obtener una puntuación alta
➢ Concentrar en obtener ataque, defensa y salud, y el misterioso tesoro que los convierte en ataque.
➢ Ataque total siempre es bueno.
➢ Reclamar tropas adicionales.
➢ Una vez que solo queden 200 suministros navales, o el ataque sea superior al 2000%, y concentrarme en atacar al enemigo, explorando y contrarrestando las formaciones…
➢Save shipwrecks until about 200 naval supplies remain
➢Claim additional naval supplies (so you can salvage more)
➢Focus on army size (so more troops can fight and kill)
➢Claim commanders who have already awakened Dorado (because the size of the army is very important)
➢Don't focus on shards because you always need to have 4 successful shards to get 2 Mystery Treasures, unless you have time to spare
➢Go for Ironborn other than bows to get a high score
➢Focus on getting attack, defense and health, and the mysterious treasure that turns them into attack.
➢Full attack is always good.
➢ Claim additional troops.
➢ Once there are only 200 naval supplies left, or the attack is over 2000%, and focus on attacking the enemy, scouting and countering the formations…
Debía estar preparada para la batalla contra los Ironborn, al menos iban conmigo Julien, Gorell, Arya y Tyrion para aconsejarme, más todos los poderosos comandantes que irían a la par en esta lucha…
…(I had to be prepared for the battle against the Ironborn, at least Julien, Gorell, Arya and Tyrion were with me to advise me, plus all the powerful commanders who would go hand in hand in this fight…)
Esta vez no iba a permitir que volviese a ocurrir lo mismo que en las anteriores batallas donde me había agarrado por desprevenida y sin reacción de pronto me encontré con decenas de Ironborn atacándome, esta vez lucharé junto a mis valientes soldados con armas y dientes blandiendo espadas y disparando flechas a todo Ironborn que se acerque, todo esto suena a superación pero al menos ya con mentalidad positiva de salir airosa en una batalla que me traía en desventaja hace un tiempo.
Cada vez estamos más cerca, ya tenemos fijados en nuestros ojos nuestro primer objetivo que sin dudas será el faro de Qohor, hacia allí vamos!!
…(This time I was not going to allow the same thing to happen again as in the previous battles where I had been caught off guard and without reaction. Suddenly I found dozens of Ironborn attacking me, this time I will fight together with my brave soldiers with weapons and teeth brandishing swords and shooting arrows at all Ironborn that approaches, all this sounds like overcoming but at least with a positive mentality of getting out of a battle that brought me at a disadvantage some time ago.
We are getting closer and closer, we already have our first objective fixed in our eyes, which will undoubtedly be the Qohor lighthouse, that is where we are going!!)
Siguiendo nuestro recorrido a la par, los dragones iban dejando su huella a lo largo de todo el mar buscando intimidar a aquellos que osaran atentar contra nuestra flota dejando un chorro de fuego en los cielos, seguramente los Hijos del Hierro intentarán alcanzar el Faro antes que nosotros para invadirlo y ahí veremos quién es más fuerte, esta vez no iban a poder, ya estábamos todos listos con nuestras armas y armaduras para dar guerra hasta el final
…(Following our journey at the same time, the dragons were leaving their mark throughout the sea seeking to intimidate those who dared to attack our fleet, leaving a stream of fire in the skies, surely the Sons of Iron will try to reach the Lighthouse before us to invade it and there we will see who is stronger, this time they were not going to be able to, we were all ready with our weapons and armor to fight until the end)





![GoTWiC [AoH] S4R14 “New Player”](https://oss.gtarcade.com/forum/png/2025-12-17/52920_79f7c203-9c57-49f3-b472-2e83685af50a_234922.png?x-oss-process=image/resize,w_150,h_150)